He left the city in good season, before suspicion could fall on him.
Opuścił miasto w porę, zanim mogły spaść na niego podejrzenia.
Fall on your sword, man of honor kind of thing.
Spaść na swój miecz, człowiek honoru tego rodzaju rzeczy
Fall on your knees and be cleansed from your sins.
Fall on my head at the end of this maze.
Fall on the table four random cards.
I'm so sorry, Fall on, that you're such a failure.
Tak mi przykro, Fallon, że jesteś nieudacznicą.
I promise, Fall on will not be there.
Fall on the court, knee on knee...
I only have eyes for the real Fall on.
Skupiam się tylko na prawdziwej Fallon.
Fall on me as if it grow in my brain
Spada na mnie, jak gdyby rosło w moim mózgu
Fall on your ears from criminal dimes
Spadają na twoje uszy z kryminalnych dziesięciocentówek.
Fall on your face and pray!
W00 - Fall on same level involving ice and snow
W00 - Upadek na tym samym poziomie na lodzie i śniegu