This Fatima keenness has also its inspirations and help of Polish Saints.
Ten zapał fatimski ma też swoje inspiracje i pomoc polskich świętych.
I think you were wrong in the census of Fatima Oliveira.
The apparitions in Fatima were a moment which completely changed their lives.
Objawienia fatimskie były momentem, który całkowicie odmienił ich życie.
Then I began reading literally everything what I found about the Fatima apparitions.
Wówczas zacząłem czytać dosłownie wszystko, co znalazłem na temat objawień fatimskich.
Proclaiming this truth we become witnesses of the message of Fatima.
Głosząc tę prawdę, stajemy się świadkami fatimskiego orędzia.
The published text of the Fatima secret reads like a prophetic vision.
Opublikowany tekst trzeciej tajemnicy fatimskiej ma charakter proroczej wizji.
Many elements of the Fatima message show us exactly the opposite.
Wiele faktów związanych z Orędziem fatimskim wskazuje jednak na coś przeciwnego.
The theme of mercy is deeply connected with the entire Message of Fatima.
Temat miłosierdzia jest głęboko związany z całym Przesłaniem Fatimskim.
The Great Novena of Fatima helps us understand and express ourselves.
Wielka Nowenna Fatimska pomaga nam to zrozumieć i wypowiedzieć.
The Message of Fatima is repeatedly directed to the universal Church.
Orędzie fatimskie kierowane jest nieprzerwanie do całego Kościoła.
She bought a silver necklace with a tiny hand of Fatima pendant.
Kupiła srebrny naszyjnik z malutkim wisiorkiem w kształcie ręki Fatimy.
I love earrings shaped like the hand of Fatima for protection.
Her bracelet has a delicate hand of Fatima charm with tiny stones.
Jej bransoletka ma delikatną zawieszkę ręki Fatimy z drobnymi kamieniami.