This Fatima keenness has also its inspirations and help of Polish Saints.
Ten zapał fatimski ma też swoje inspiracje i pomoc polskich świętych.
I think you were wrong in the census of Fatima Oliveira.
The apparitions in Fatima were a moment which completely changed their lives.
Objawienia fatimskie były momentem, który całkowicie odmienił ich życie.
Then I began reading literally everything what I found about the Fatima apparitions.
Wówczas zacząłem czytać dosłownie wszystko, co znalazłem na temat objawień fatimskich.
Proclaiming this truth we become witnesses of the message of Fatima.
Głosząc tę prawdę, stajemy się świadkami fatimskiego orędzia.
The published text of the Fatima secret reads like a prophetic vision.
Opublikowany tekst trzeciej tajemnicy fatimskiej ma charakter proroczej wizji.
Many elements of the Fatima message show us exactly the opposite.
Wiele faktów związanych z Orędziem fatimskim wskazuje jednak na coś przeciwnego.
The theme of mercy is deeply connected with the entire Message of Fatima.
Temat miłosierdzia jest głęboko związany z całym Przesłaniem Fatimskim.
The Great Novena of Fatima helps us understand and express ourselves.
Wielka Nowenna Fatimska pomaga nam to zrozumieć i wypowiedzieć.
The Message of Fatima is repeatedly directed to the universal Church.
Orędzie fatimskie kierowane jest nieprzerwanie do całego Kościoła.
You had told me that my sister fatima
13474359 - hand of fatima with heart shapes in blue shades
13474359 - RÄka Fatimy z kształtami serca w niebieskim odcieniu
I traced my hand and eye, referring to the symbols of body and divinity commonly known in culture (hamsa/ hand of fatima and eye of Horus).
Obrysowałam swoją dłoń oraz oko odnosząc się do powszechnie znanych w kulturze symboli łączących element ciała i boskości (hamsa/ręka fatimy oraz oko Horusa).