We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The device is sold only as hardware, and the end user is responsible for the software.
Urządzenie sprzedawane jest jedynie jako sprzęt, a za oprogramowanie odpowiada użytkownik końcowy.
No price is charged for the software or documentation.
Za oprogramowanie ani jego dokumentację nie będzie pobierana opłata.
Before launching her app, she calculated the licensing fee for the software.
Przed uruchomieniem swojej aplikacji obliczyła koszt licencji na oprogramowanie.
You may not use the supplement if you do not have a license for the software.
Nie można używać dodatku, jeśli nie masz licencji na oprogramowanie.
Our work start from a detailed analysis of the objectives and requirements for the software.
Naszą pracę rozpoczynamy od szczegółowej analizy celów i wymagań dla oprogramowania.
He retrieved the activation key from the key server for the software.
Pobrał klucz aktywacyjny z serwera kluczy dla oprogramowania.
That must be a challenge for the software.
To chyba duże wyzwanie dla oprogramowania.
How to check if my system would be suitable for the software?
Jak sprawdzić, czy mój system będzie odpowiedni dla oprogramowania?
You may not use the supplement if you do not have a license for the software.
Licencjobiorca nie może korzystać z uzupełnienia, jeśli nie posiada licencji na oprogramowanie.
Microsoft is not obligated under this agreement to provide any support services for the software.
Na mocy niniejszej umowy Microsoft nie musi świadczyć usług pomocy technicznej dla oprogramowania.
There isn't much support for the software available besides in jargon-ridden sections of the internet.
Nie ma dużego wsparcia dla oprogramowania dostępnego poza żargonowymi sekcjami Internetu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.