The GSP constitutes a special case in this report.
Similarly, the GSP schemes should be given proper teeth and be enforceable.
Analogicznie należy nadać odpowiednią siłę ogólnym systemom preferencji oraz zapewnić możliwość ich egzekwowania.
By joining GSP+ they will be required to respect core international standards.
Udział w systemie GSP+ oznacza konieczność przestrzegania podstawowych międzynarodowych norm.
You agree not to purchase any ineligible items through GSP.
Użytkownik wyraża zgodę na niekupowanie jakichkolwiek niekwalifikujących się przedmiotów w ramach Programu GSP.
The countries currently eligible for GSP may be found here.
GSP is not available for shipments to all countries.
Program GSP nie gwarantuje wysyłki przedmiotów do wszystkich krajów.
The GSP also releases countries from dependency on aid.
GSP zwalnia też państwa z zależności od pomocy.
When a country fails to satisfy these criteria, GSP+ can be suspended.
Jeśli dany kraj nie spełnia tych kryteriów, GSP+ może zostać zawieszony.
The new proposal should aim at making the GSP a clearer and more transparent system.
Celem nowego wniosku powinno być zwiększenie jasności i przejrzystości systemu GSP.
The new proposal must aim at making the GSP a clearer and more transparent system.
Nowy wniosek musi zmierzać do uproszczenia i większej przejrzystości systemu GSP.
However, a closer link needs to be established between human rights clauses and GSP+.
Należy jednak ściślej powiązać ze sobą klauzule praw człowieka i GSP+.
The revision of the rules of origin along these lines will constitute an important component for new GSP scheme.
Weryfikacja reguł pochodzenia według powyższych propozycji będzie stanowić ważny komponent nowego systemu GSP.
One key condition is that the country must be a GSP beneficiary.
Jednym z podstawowych warunków jest to, że dany kraj musi być krajem korzystającym z systemu GSP.