Hamlet seeks revenge, but his hesitation leads to tragic consequences.
Hamlet dąży do zemsty, ale jego wahanie prowadzi do tragicznych konsekwencji.
Hamlet was tormented by his mother's incestuous relationship with his uncle.
Hamlet cierpiał z powodu kazirodczego związku swojej matki z wujem.
He joked he'd haunt the theater from kingdom come if they miscast Hamlet.
Żartował, że będzie nawiedzał teatr z tamtego świata, jeśli źle obsadzą Hamleta.
Hamlet's awareness of mortality becomes increasingly intense throughout the play.
Świadomość śmiertelności Hamleta staje się coraz intensywniejsza w trakcie sztuki.
Everyone received a flyer about the local theater's production of 'Hamlet' last night.
Wszyscy otrzymali ulotkę na temat produkcji 'Hamleta' w lokalnym teatrze wczoraj wieczorem.
Hamlet is a complicated role. I can't do it without rehearsal.
Hamlet to trudna postać do odegrania, nie dam rady bez ćwiczeń.
Many consider Hamlet to be the quintessential tragic hero in literary history.
Wielu uważa Hamleta za modelowy przykład bohatera tragicznego w historii literatury.
Then writers get carried away, giving every character Hamlet speeches.
Wtedy pisarze zostają uprowadzeni, dając każdemu bohaterowi Hamleta przemówienia.
Hamlet struggles with the decision of whether to avenge his father's death.
Hamlet zmaga się z decyzją, czy pomścić śmierć ojca.
I will have read Hamlet three times if I read it again.
Gdybym przeczytał ponownie Hamleta, byłby to trzeci raz gdy go czytam.
Hamlet feels that he must seek revenge on his father's behalf.
Hamlet uważa, że musi zemścić się na jego ojca.
Horatio and Hamlet believe this suffices to prove his guilt.
Horatio i Hamlet uważają, że to wystarczy, by udowodnić swoją winę.
Claudius poisons a cup and tries to get Hamlet to drink from it.
Claudius zatruwa puchar i stara się wypić Hamleta z niego.