Even the phone numbers he used for references Have been deactivated.
Nawet numery telefonów, które podał, jako referencje zostały wyłączone.
It appears our daughters Have been the victims of a cruel joke.
Okazuje się, że nasze córki zostały ofiarami jakiegoś okropnego żartu.
The past six days Have been exactly what I needed them to be.
Ostatnie sześć dni... były dokładnie tym czymś, czego potrzebowałam.
Imaging studies Have been clear for tumors.
Wyobraźcie sobie, że wyniki były rozstrzygające co do guzów.
Patients suddenly believe that their loved ones Have been replaced by duplicates.
Pacjent nagle zaczyna wierzyć, że wszyscy bliscy zostali zastąpieni przez duplikaty.
Have been found by customers, we will be responsible for it.
Zostały znalezione przez klientów, będziemy za to odpowiedzialni.
Have been, are and will remain so for a long time.
Były, są i pozostaną tak długo.
Have been there twice and will probably return.
Byliśmy tam dwa razy i prawdopodobnie wrócimy.
Have been in the profession for several years.
Są najczęściej od wielu lat w branży.
Have been developed and implemented procedures for backup and access to these copies.
Zostały opracowane oraz wdrożone procedury wykonywania kopii zapasowych oraz dostępu do tych kopii.
Have been conducted for a long time, and no unequivocal answer has been received.
Została przeprowadzona przez długi czas i nie otrzymaliśmy jednoznacznej odpowiedzi.
Have been bitten, and are doing well.
Zostali ugryzieni i nic im nie jest.
Have been translated almost all possible to translate the files, in particular
Przetłumaczone zostały prawie wszystkie możliwe do przetłumaczenia pliki, w szczególności