Examples with "I can... but" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I want to confess as best I can... but my heart is void.
I don't know if I can... but I'll do my best.
I'll help out any way I can... but I'm just too embarrassed to go onstage.
I'll help in any way I can... but I want unrestricted access to all your data.
If top professionals try to kidnap your daughter, I'll do the best I can... but the service will be on par with the pay.
Jeśli zawodowcy spróbują porwania, zrobię, co będę mógł, ale moje działanie będzie adekwatne do mojej pensji.
For my part, I'd be willing to write off what I can... but mine isn't even the biggest expense.
Osobiście byłbym skłonny odpisać z tej kwoty jak najwięcej, ale to nie do mnie idzie większa część tych pieniędzy.
I will try to reach you when I can... but you must know that I am always with you... always loving you, always saying yes.
Postaram odwiedzać cię, kiedy tylko będę mógł... ale wiedz, że zawsze jestem przy tobie... zawsze kochający, zawsze pozytywny.
I will stall as long as I can... but I don't think you have more than 20 minutes.
Będę zwlekał jak długo się da ale, nie sądze żebyś miał więcej niż 20 minut.
I will stall as long as I can... but I don't think you have more than 20 minutes.
Będę zwlekał jak długo się da ale, nie sądze żebyś miał więcej niż 20 minut.
I can... but I don't want to.
I'll do the best I can... but screwing some broad and getting caught isn't going to help.
If top professionals try to kidnap your daughter, I'll do the best I can... but the service will be on par with the pay.