Vertaling van "I know... I" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I'm sorry about last night, and I know... I haven't been giving you enough.
Przepraszam, za wczorajszy wieczór, i wiem nie dawałem z siebie wystarczająco.
And I know... I know how hard it was for him to get into a decent medical school.
I wiem jak trudno było mu się dostać do porządnej szkoły medycznej.
I know... I want this baby to have everything.
Chcę, żeby to dziecko miało wszystko.
I know... I'm not the man of your dreams, but a marriage would put all rumors to rest.
Wiem nie jestem mężczyzną z twoich snów, lecz małżeństwo ukróciłoby wszystkie plotki.
I know... I know that I am ruining our honeymoon.
Wiem, że niszczę nasz miesiąc miodowy.
I know... I know that they didn't mean anything to you.
Wiem, że nic dla ciebie nie znaczyli.
John, I know... I know what you came here to discuss.
John, wiem o czym chcesz rozmawiać.
I know... I know that this seems impossible, but he left.
Wiem, że to niemal niemożliwe, ale odszedł.
I know... I know you will miss him.
Wiem, że będzie ci go brakowało.
Sweetheart, I know... I know how you're feeling.
Kochanie, wiem, jak się czujesz.
I know... I know for a fact wishes he handled it differently.
Wiem, że Lou chciałby postąpić wtedy inaczej.
I know... I know a little about this Because my son Is an artist also.
Wiem trochę o tym, ponieważ mój syn również jest artystą.
I know... I know that Sonia came to spend a little time.
Wiem, że Sonia przyjechała na krotko.