I should also grab the mark Ils, because those are hard to replace.
Wezmę też te narzędzia, bo trudno je zastąpić.
Something Ils me you don't buy that either when you try telling that to yourself.
Coś mi mówi, że pan też tego nie kupuje kiedy tłumaczy pan to sobie.
What did they make? Ils laughed?
Right? Ilsn't that what bathtubs are for?
Czyż do tego nie służą wanny?
Ils are not insufficient evidence.
Ils had sealed his coffin.
I also believe Ils murderer.
Ils are struggling like animals.
Well, the Mark Ils came out in the silver fox, but after a few years they started to fade.
Cóż, ten model był fabrycznie srebrny, ale po paru latach zaczął blaknąć.
But Type Ils seem to be a radically different animal.
Ale typ II wydaje się być radykalnie różny.
We take leaf cuttings, develop little Audrey Ils... and sell them to florist shops across the nation.
Bierzemy pędy, hodujemy małe Audrey II... i rozsyłamy do kwiaciarni w całym kraju.
Camping Ils des Papes is set on the northern edge of one of these isles, about 6km from the centre of Avignon.
Kemping Île des Papes położony jest na północnym brzegu jednej z takich wysp, około 6 km od centrum Avignon.