Inside the roundhouse, mechanics were busy inspecting and repairing locomotives.
Wewnątrz hali parowozowej mechanicy byli zajęci kontrolą i naprawą lokomotyw.
Inside the shipping container was a treasure trove of vintage clothing and accessories.
Wewnątrz kontenera transportowego znajdowała się skarbnica vintage'owej odzieży i akcesoriów.
Inside the log cabin, the fireplace crackled with warmth and comfort.
W środku drewnianej chatki kominek trzaskał, oferując ciepło i komfort.
Inside the box, I found a maroon scarf carefully folded and tucked away.
W środku pudełka znalazłem starannie złożony i schowany bordowy szalik.
Inside the earthmover, but that's not the best part.
Do środka koparki, ale to nie jest najlepsza część.
Inside the suitcase, the clothes were tightly compacted to save space.
Wewnątrz walizki ubrania były ściśle upchane, aby zaoszczędzić miejsce.
Inside the cavern, stalactites hung like ancient chandeliers from the rocky ceiling.
Wewnątrz groty stalaktyty wisiały niczym starożytne żyrandole z kamiennego sufitu.
Inside the sheath, the nerve endings are safe from injury or stress.
Wewnątrz osłonki zakończenia nerwowe są bezpieczne przed urazami czy stresem.
Inside the cave, we discovered chambered formations created by years of erosion.
Wewnątrz jaskini natrafiliśmy na komorowe formacje utworzone przez lata erozji.
Inside the bank vault, the temperature is controlled to protect sensitive items.
Wewnątrz skarbca bankowego temperatura jest kontrolowana, aby chronić wrażliwe przedmioty.
Inside the storehouse, shelves were stacked high with canned goods and dry food.
Wewnątrz magazynu półki były ustawione wysoko, wypełnione puszkami i suchą żywnością.
Inside the glove box, he discovered an old parking ticket he had forgotten.
Wewnątrz schowka odkrył stary mandat parkingowy, o którym zapomniał.
Inside the boiler room, salespeople thrived on creating urgency among potential buyers.
Wewnątrz kotłowni sprzedawcy zyskiwali na tworzeniu pilności wśród potencjalnych klientów.