Download for Windows Premium
Publiciteit
Instead
/ɪn'stɛd/
Instead, we protect some guy who commits crimes against humanity.
Zamiast tego chronimy faceta, który popełnia zbrodnię - przeciw ludzkości.
Instead, create an expression tree that can construct this value.
Zamiast tego utwórz drzewo wyrażeń, które może zbudować tę wartość.
Instead, the shorts and legs seem to simply be floating.
Zamiast tego, szorty i nogi wyglądają, jakby się unosiły.
Instead you want me to slap you around like some animal.
Zamiast tego wolisz, bym bił cię, jak jakieś zwierzę.
Instead, go where it is not and mark the trail.
Zamiast tego pójdź tam gdzie jej nie ma i wytycz szlak.
Instead, their movement is transferred via a special diaphragm plate.
Zamiast tego, ruch tłoka przenoszony jest przez specjalną płytkę przeponową.
Instead, you... you promoted me like someone at work.
Zamiast tego wypromowałeś się na mnie, jak ktoś w robocie.
Instead, you violated protocol experiment and we have made devils.
Zamiast tego, złamałeś protokół eksperymentu i wykreowałeś nas jako zło.
Instead, participants should be reminded to surrender to the experience.
Zamiast tego, uczestnikom powinno się przypomnieć by poddali się doznaniu.
Instead I said that belief in doctrine will not save you.
Zamiast tego powiedziałem, że wiara w doktrynę nie zbawi cię.
Instead, the vaporized organic material shavings and dust with oxidation.
Zamiast tego, otrzymujemy odparowanie materiału organicznego oraz pył z utleniania.
Instead I'm divorced and... don't even have a plant.
Zamiast tego, jestem rozwódką i nawet nie mam roślinki.
Instead, they became the enemy and we were their prisoners.
Zamiast tego, zostalły wrogami a my byliśmy ich więźniami.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Instead: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor Instead in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 26670. Exact: 26670. Verstreken tijd: 74 ms.