The committee keeps beating a dead horse instead of addressing current problems.
Komitet ciągle młóci pustą słomę, zamiast zająć się obecnymi problemami.
He had better focus on his studies instead of playing video games.
Powinien raczej skupić się na nauce zamiast grać w gry wideo.
Teenagers often spend hours surfing the net instead of doing their homework.
Nastolatki często spędzają godziny surfując po sieci zamiast odrabiać lekcje.
The comedian's bad joke made the audience groan instead of laugh.
Kiepski żart komika sprawił, że publiczność jęknęła zamiast się śmiać.
They decided to kick it at home instead of going out tonight.
Zdecydowali się wyluzować w domu zamiast wyjść gdzieś dziś wieczorem.
The team spent months reinventing the wheel instead of using existing technology.
Zespół spędził miesiące wyważając otwarte drzwi, zamiast wykorzystać istniejącą technologię.
He decided to play the field instead of committing to one relationship.
Postanowił mieć wiele żelazek w ogniu zamiast angażować się w jeden związek.
Let's tackle these tasks one by one instead of all at once.
Zajmijmy się tymi zadaniami po kolei, zamiast wszystkimi naraz.
Way back when, people used to write letters instead of sending emails.
Dawno temu ludzie pisali listy zamiast wysyłać wiadomości e-mail.
They decided to let nature run its course instead of intervening unnecessarily.
Zdecydowali się pozwolić naturze pójść swoim torem zamiast niepotrzebnie interweniować.
She decided to go along for the ride instead of staying home alone.
Zdecydowała się płynąć z prądem zamiast zostać sama w domu.
Politicians often kick the can down the road instead of solving urgent issues.
Politycy często przesuwają problem w czasie zamiast rozwiązywać pilne kwestie.
My colleague should mind his own business instead of interfering with my work.
Mój kolega powinien pilnować swojego nosa zamiast wtrącać się w moją pracę.