Examples with "Jeb Stuart's third" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He recovered in time to lead a brigade in Jeb Stuart's third ride around the Union Army, in the early days of the Gettysburg Campaign, with his most significant contribution being at the Battle of Carlisle.
Wyzdrowiał na czas, by poprowadzić brygadę z dywizji Jeba Stuarta we wczesnych dniach kampanii Gettysburskiej - wykazał się pod Carlisle.
Andere resultaten
Jeb Stuart's still on the prowl out there someplace.
You were in General Hood's Texas Army... until Sharpsburg, then were assigned to Jeb Stuart's cavalry... until you surrendered in Tennessee.
Na początku byliście w armii generała Hood'a w Texasie... Do, powiedzmy, Sharpsburga... kiedy to zostaliście przegrupowani do kawalerii generała Jeba Stuarta... do jego kapitulacji w Tennessee.
The coach was fit to be tied after the team's third consecutive loss this season.
Trenera szlag trafiał po trzeciej z rzędu przegranej drużyny w tym sezonie.
Her campaign's third plank centers around job creation and workforce development.
Trzeci filar jej kampanii koncentruje się na tworzeniu miejsc pracy i rozwoju siły roboczej.
Sunnydale's third largest employer till it closed down last year.
Były trzecim największym pracodawcą, aż do zamknięcia w zeszłym roku.
The manager's third degree questioning revealed some discrepancies in the employee's report.
Have your child's third tonsil examined in the most comfortable way.
Zbadaj trzeci migdałek gardłowy swojego dziecka w najbardziej komfortowy sposób.
As the manager's third hand, Sarah handles many of the day-to-day operations efficiently.
Jako prawa ręka menedżera, Sarah skutecznie zajmuje się wieloma codziennymi operacjami.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.