The human rights organisation Memorial plays a central role in this respect.
Kluczową rolę w tym względzie odgrywa organizacja praw człowieka Memoriał.
Natalia Estemirova was extremely committed to her work for Memorial in Chechnya.
Natalia Estemirowa była bardzo zaangażowana w działalność organizacji Memoriał w Czeczenii.
She's in the service tunnels under the Memorial fountains.
Jest w tunelach serwisowych pod fontannami Memoriału.
We met... crying over the same name at the Vietnam Memorial.
Poznaliśmy się... opłakując tę samą osobę na wietnamskim memoriale.
The representatives of Memorial mentioned this several times in this House.
Mówili o tym przedstawiciele Memoriału kila razy w tej Izbie.
Memorial photos, awards and letters can be placed on the walls.
Zdjęcia pamiątkowe, nagrody i listy można umieszczać na ścianach.
Make a distraction, get those forces away from the Memorial.
Zrób rozproszenia, uzyskać te siły z dala od Pamięci.
Memorial services are often held near the pillbox, honoring fallen soldiers.
The possibility of cooperation with the Memorial is a great privilege for me.
The gift is intended to support cultural and educational activities by the Memorial.
Dar ma na celu wsparcie działalności kulturalnej i edukacyjnej prowadzonej przez Miejsce Pamięci.
At this time Memorial is a secondary priority - for all rescue operations.
Memorial nie jest chwilowo priorytetem - dla akcji ratunkowych.
Although my mother actually saw you at Memorial.
Chociaż moja matka mówiła, że przyjmuje pan w Memorial.
I need you to run the driver, who's currently at Memorial.
Sprawdź kierowcę, jest teraz w szpitalu.