His car flipped but he was OK, don't worry.
Jego samochód rzucił ale on był ok, nie martwi.
That's OK but your daughter wasn't able to reach you.
Jest ok, ale twoja córka nie był w stanie pani złapać.
And a slightly fattening but still OK peanut butter for you.
I trochę tuczące, ale i tak spoko masło orzechowe dla ciebie.
OK, fine, but we don't care about your politics.
Ok, masz racje, ale mu nie dbamy o waszą politykę.
OK, I've performed over two dozen tests including a postmortem...
Ok, wykonałem ponad dwa tuziny testów włączając w to sekcję zwłok...
OK, I'll take one for my daughter and then finish.
Ok, wezmę jeden dla mojej córki, a potem zakończmy.
OK, I cannot spend the rest of eternity just... spectating.
Ok, nie mogę spędzić reszty wieczności będąc tylko... widzem.
OK we'll see who is working this weekend then.
Ok, zobaczmy kt przyjdzie do pracy w ten łykend.
OK, you guys can say something about what happened.
Ok, możecie powiedzieć coś o tym co się stało.
OK, we were doing really good for awhile there.
Ok, naprawdę dobrze nam idzie już od jakiegoś czasu.
OK, that story barely has anything to do with this.
Ok, ta historia ledwo ma coś wspólnego z tym.
OK, please tell me that's a recipe for witch cookies.
Ok, powiedz mi, że to przepis na ciasteczka czarownic.
OK, bring it with you when you come to the station.
Ok, weź to ze sobą gdy wrócisz na posterunek.