The pre-trial schedule was packed with meetings and deadlines.
In the pre-trial stage, both parties negotiate and seek possible settlements.
Where possible, the claim should be put forward during the pre-trial investigation.
O ile jest to możliwe, roszczenie należy wnieść podczas postępowania przygotowawczego.
Records of the pre-trial investigation by the police or the judgment are usually supplied as evidence.
Akta postępowania przygotowawczego przeprowadzonego przez policję lub wyrok są zazwyczaj dołączane jako dowód.
Her pre-trial preparations included meeting with attorneys and reviewing case files.
Jej przygotowania przedprocesowe obejmowały spotkania z adwokatami i przeglądanie akt sprawy.
During the pre-trial phase, the defense gathered evidence and witness statements.
He was relieved when the pre-trial motions were ruled in his favor.
Odetchnięto z ulgą, gdy wnioski przedprocesowe zostały rozstrzygnięte na jego korzyść.
He attended all the pre-trial meetings to stay informed about the proceedings.
Uczestniczył we wszystkich spotkaniach przedprocesowych, aby być na bieżąco z postępowaniem.
Documents were shared during the pre-trial process to ensure transparency between parties.
Dokumenty były udostępniane podczas procesu przedprocesowego w celu zapewnienia przejrzystości między stronami.
She felt anxious during the pre-trial period, not knowing what to expect.
Czuła się niespokojna podczas okresu przedprocesowego, nie wiedząc, czego się spodziewać.
Creation of special pre-trial transfer procedures endangers to complicate the system of surrender.
Stworzenie specjalnych procedur przeniesienia przedprocesowego grozi skomplikowaniem systemu wydawania osób.
They just called me in to assist with the pre-trial.
The judge set a date for the pre-trial conference to discuss motions.
Sędzia wyznaczył termin konferencji przedprocesowej w celu omówienia wniosków.