Accompanying measures will contribute to the implementation of the Programme or the preparation of future activities.
Środki towarzyszące przyczynią się do realizacji programu lub przygotowania przyszłych działań.
Grants paid by the Union shall not exceed 60 % of eligible costs for an action relating to an objective of the Programme or for the functioning of a non-governmental body.
Dotacje wypłacane przez Unię nie przekraczają 60 % kosztów kwalifikowalnych działania zmierzającego do osiągnięcia celu programu lub funkcjonowania organizacji pozarządowej.
They can follow the full programme or tailor it by taking specific modules or courses.
Mogą śledzić pełny program lub dostosowywać go, biorąc określone moduły lub kursy.
The work programme or work plan may contain specific obligations regarding exploitation and dissemination.
Program lub plan prac może zawierać szczególne obowiązki dotyczące wykorzystania i upowszechniania.
By concluding an inter-institutional agreement, institutions from Partner and Programme countries can send students of all three cycles (Bachelor, Master, PhD) for short-term mobility (up to 12 months) to institutions in Programme or Partner countries.
Zawierając porozumienie międzyinstytucjonalne, instytucje z krajów partnerskich i krajów programu mogą wysyłać studentów wszystkich trzech cykli (studia licencjackie, magisterskie, doktoranckie) do mobilności krótkoterminowej (do 12 miesięcy) do instytucji w krajach uczestniczących w programie lub krajach partnerskich.
Any such additional obligations shall be indicated in the work programme or work plan.
Wszelkie takie dodatkowe obowiązki wskazuje się w programie lub planie prac.
Systemic projects are implemented by the beneficiaries appointed by name in the Programme or in other supplementary documents thereto.
W trybie systemowym projekty są realizowane przez beneficjentów imiennie wskazanych w Programie lub dodatkowych dokumentach stanowiących jego uszczegółowienie.
Beneficiaries shall be legal residents of a country participating in the Programme or, depending on the nature of the action, a partner country.
Beneficjenci muszą posiadać stałe miejsce zamieszkania w kraju uczestniczącym w Programie lub, zależnie od charakteru działania, w jednym z krajów partnerskich.
undertaking any attempts to modify, decompile or break the source code of the Programme or any parts thereof
podejmowania wszelkich prób modyfikacji, dekompilacji, demontażu lub łamania kodu źródłowego Programu lub jakiejkolwiek jego części
Projects implemented by granting support directly from the Programme or SPF differed in their "size", or, in other words, in the amount of support granted.
Projekty, które otrzymały pomoc finansową bezpośrednio z Programu lub z FMP różniły się "wielkością", czyli wysokością przyznanego wsparcia.
Due to local laws and regulations, the Company may not be able to make available the Programme or parts thereof in certain countries or to certain individuals.
Z uwagi na lokalne prawo i uregulowania Spółka może nie mieć możliwości udostępnienia Programu lub jego części w niektórych krajach lub dla niektórych osób.
The audits may be conducted after the Programme or this Agreement expire, on the terms laid down in the grant agreements and/or contracts in question.
Audyty mogą być przeprowadzane po zakończeniu programu lub po wygaśnięciu niniejszej Umowy, na warunkach określonych w umowie o udzielenie dotacji lub w danym kontrakcie.
Any audit performed after the expiration of either the Programme or this Agreement shall be conducted in accordance with the terms set forth in this Annex II.
Wszelkie audyty dokonywane po zakończeniu programu lub wygaśnięciu niniejszej muszą być przeprowadzane zgodnie z warunkami określonymi w niniejszym załączniku II.