We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
projektowe
projektowych
oparte na projektach
projektowego
opartego na projektach
opartej na projektach
oparty na projektach
projektowymi
projektowym
projektami
opartym na projektach
projektowej
Our work is characterized by a project-based approach to the commissioned services.
Charakteryzuje nas projektowe podejście do zleconych nam usług.
Then, using a project-based approach, we will develop a concept of a product or service targeted at selected groups of residents.
Następnie, stosując podejście projektowe, członkowie zespołu przygotują koncepcję produktu lub usługi skierowanej do wybranych grup odbiorców.
It supports temporary allocation of on-site workspace to dynamic project-based teams and makes implementation of increasingly popular telework initiatives possible.
Wspiera tymczasowe alokacje na miejsca pracy dla dynamicznych zespołów projektowych i umożliwia realizację coraz bardziej popularnych inicjatyw telepracy.
I have managed teams of up to 200 people, working in international, virtual and project-based environments.
Zarządzałem zespołami liczącymi blisko dwieście osób, działając również w środowiskach międzynarodowych, projektowych i wirtualnych.
Our project-based solution offers visibility and transparency throughout your enterprise.
Nasze oparte na projektach rozwiązanie zapewnia widoczność i przejrzystość w całym przedsiębiorstwie.
Through project-based learning, global fieldwork, and internships, you will develop practical, operational skills in peace and conflict resolution and international development.
Poprzez uczenie się oparte na projektach, globalne badania terenowe i staże, rozwiniesz praktyczne, operacyjne umiejętności w zakresie pokoju i rozwiązywania konfliktów oraz rozwoju międzynarodowego.
Project-based approach to all your orders.
Projektowe podejście do wszystkich twoich zamówień.
Our emphasis on project-based learning makes it easy and accessible for people whose strength is in practical learning.
Nasz nacisk na kształcenie oparte na projektach sprawia, że jest on łatwy i dostępny dla osób, których siła leży w praktycznej nauce.
In connection with project-based activities, in 2010-2011 guides, leaflets and brochures with information on the different types of mediation and their practical use were distributed in courts, provincial police headquarters and mediation centres.
W ramach działań projektowych, w sądach, komendach wojewódzkich policji i ośrodkach mediacyjnych dystrybuowane były w latach 2010-2011: informatory, ulotki i broszury, informujące o różnych rodzajach mediacji i ich praktycznym wykorzystaniu.
We focus on the development of our personnel. We care not only about knowledge but also about versatile project-based experience.
Stawiamy na rozwój naszej kadry, dbając nie tylko o wiedzę, lecz także o wszechstronne doświadczenie projektowe.
Special programs for schools (eg. Quiz and object-oriented and project-based learning, etc.).
Programy specjalne dla szkół (m in. kwizy i nauczanie obiektowe i projektowe itp.)
With the help of Hoteling, organizations can quickly find and book the required number of rooms for specific time periods and at desired locations, thus optimizing space utilization and fostering productivity for visiting employees, contractors, teleworkers, or temporary project-based teams
Dzięki aplikacji Hoteling, organizacje mogą szybko wyszukać i zarezerwować wymaganą liczbę pomieszczeń w konkretnych przedziałach czasowych, w określonych miejscach, optymalizując wykorzystanie przestrzeni i zwiększając wydajność pracowników korzystających z przestrzeni, podwykonawców, telepracowników lub tymczasowych zespołów projektowych
Project-based solution (PBS)-built around project management principles.
Rozwiązanie oparte na projektach (PBS) i zgodne z zasadami zarządzania projektami.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.