We decided to infiltrate the. Protestant camp to expose this conspiracy.
Aby odkryć spisek, musieliśmy zinfiltrować obóz protestancki.
It can split a Protestant hair from three blocks away.
It concerns the history of the Protestant religious minorities living in north-eastern Poland.
Dotyczy dziejów ewangelickiej mniejszości wyznaniowej zamieszkującej tereny północno-wschodniej Polski.
According to our records, you were reared in the Protestant faith.
He worked tirelessly to catholicize the community after years of Protestant influence.
Pracował niestrudzenie nad szerzeniem katolicyzmu w społeczności po latach wpływów protestanckich.
The Protestant leader seemed genuine in his desire for peace.
Protestancki lider wydawał się być szczery w swoim pragnieniu pokoju.
During this time royal injunctions ensured Protestant teaching and practice.
W tym czasie królewskie nakazy ustanawiały protestanckie nauczanie i praktyki.
But I can't afford to alienate my Protestant supporters.
Ale nie mogę sobie pozwolić na odstręczenie moich protestanckich zwolenników.
It is probably the northernmost Protestant cathedral in the world.
Jest to prawdopodobnie najbardziej na północ wysunięta protestancka katedra na świecie.
This is precisely the point at which Protestant theologians get most nervous.
Dokładnie w tym punkcie protestanccy teologowie okazują największe zdenerwowanie.
None of the Protestant bodies has ever pretended to a universal mission.
Żadna z instytucji protestanckich nigdy pretended do powszechnej misji.
Protestant countries were encouraged to read and analyze the faithful.
W krajach protestanckich zachęcano wiernych do czytania i analizowania.
Protestant ethics is also deeply grounded in their philosophy.
Etyka protestancka jest także głęboko zakorzeniona w ich filozofii życia.