WHO'S SHE TALKING ABOUT? OLD QUEEN WHO?
O kim ona gadała, jaka stara królowa?
WELL, IT'S BETTER THAN LOOKING LIKE THE QUEEN MOTHER.
Lepiej wyglądać tak niż jak królowa matka.
Children, teens, and adults alike love this great room with 3 QUEEN BEDS.
Dzieci, młodzież i dorośli kochają ten wspaniały pokój z 3 ŁÓŻKAMI KRÓLOWEJ.
It is famous for the cardamom which is known as the QUEEN OF SPICE.
Jest znana z kardamonu, który jest znany jako KRÓLOWEJ SPICE.
Our SPA experts will make the future Bride feel like a QUEEN by the end of the night.
Nasi eksperci SPA sprawią, że pod koniec wieczoru panieńskiego przyszła Panna Młoda będzie czuła się jak KRÓLOWA.
QUEEN OF TEARS Don't you dare mention the divorce.
KRÓLOWA ŁEZ Nie waż się mówić o rozwodzie.
QUEEN OF TEARS I'm truly blessed with a good husband.
KRÓLOWA ŁEZ Miałam ogromne szczęście w miłości.
QUEEN OF TEARS I'm close to locating the secret fund.
KRÓLOWA ŁEZ Prawie namierzyłem tajny fundusz.
QUEEN OF TEARS I'm sorry I raised my voice.
KRÓLOWA ŁEZ Wybacz, że krzyczałem.
QUEEN OF TEARS If you leave Hae-in and come work for me...
KRÓLOWA ŁEZ Dam ci, co zechcesz...
YES, WELL, IN THIS TOWN, I AM THE QUEEN.
Tak, no w tym mieście to ja jestem królową.
I'M NO PROFILER, BUT I KNOW QUEEN BEES.
Nie jestem profilerką, ale umiem rozpoznać królową pszczół.
QUEEN That day, it was not me who Jung Euikyun came to see.
KRÓLOWA Tamtego dnia to nie do mnie przyszedł Jung Euikyun.