Examples with "REACT-EU" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She recalled that the NGEU also includes an additional pool from the REACT-EU instrument, which will increase the 2014-2020 programs and the Just Transition Fund.
Przypomniała, że na NGEU składa się też dodatkowa pula z instrumentu REACT-EU, która zwiększy programy z perspektywy 2014-2020 oraz fundusz na rzecz sprawiedliwej transformacji.
Andere resultaten
It is now up to the EU to react in a positive way.
Another question is how the EU should react.
The EU reacts too slowly in such cases.
Part of this policy must be the capacity of the EU to react to any potential sudden supply crises.
Polityka ta musi obejmować zdolność reagowania UE na potencjalne nagłe kryzysy dostaw.
What will it take before the EU reacts?
This historic step shows that the EU can react quickly to real human problems.
Ta historyczna decyzja pokazuje, że UE potrafi szybko reagować na prawdziwe ludzkie problemy.
You wait to see how the EU reacts.
Flexibility instruments ensure that the EU can react in the event of unexpected needs.
Instrumenty na rzecz elastyczności zapewniają zdolność UE do reagowania w przypadku wystąpienia nieoczekiwanych potrzeb.
But how should the EU react to the dismantling of democracy within its ranks?
W jaki sposób UE powinna reagować na upadek demokracji w swoich szeregach?
It has become complicated for the EU to react properly and efficiently to various crisis that arise in third countries.
Odpowiednie i skuteczne reagowanie na różne kryzysy powstające w krajach trzecich stało się dla UE rzeczą skomplikowaną.
A sweeping revision of the Multi-Annual Financial Framework to equip the EU to react promptly to new challenges.
Radykalna zmiana wieloletnich ram finansowych w celu przygotowania UE do szybkiego reagowania na nowe wyzwania.
Can the EU react quickly enough to emergency situations?