The camera will start recording and the REC icon will be flashing on the map while navigating.
Kamera rozpocznie nagrywanie, a symbol nagrywania będzie migał na mapie podczas pracy nawigacji.
To stop recording, tap the REC icon and then the Stop button.
Aby zakończyć nagrywanie, dotknij symbolu nagrywania, a następnie naciśnij przycisk Stop.
To stop recording such a programme, press the ACTION MENU button, then select REC stop.
Aby zatrzymać nagrywanie takiego programu, naciśnij przycisk ACTION MENU i wybierz opcję Zatrzymanie nagrywania.
REC ownership is necessary to claim the use of renewable electricity.
Posiadanie REC jest niezbędne, aby móc zgłosić zużycie odnawialnej energii.
REC will develop a framework program for local authorities that includes waste management services.
REC rozwinie także ramowy program dla władz lokalnych obejmujący usługi zarządzania odpadami.
The provision of environmental information has been a hallmark of the REC since its foundation.
Umożliwienie dostępu do informacji o środowisku jest znakiem rozpoznawczym REC od jego powstania.
I recognize one button - the REC button.
Jeden przycisk znam - jest to REC.
With large front REC button, user can start recording rapidly at any urgent situation.
Dzięki dużemu przednim przyciskowi REC, użytkownik może szybko rozpocząć nagrywanie w każdej pilnej sytuacji.
In conversations with members of the REC observers asked about preparations for the elections and voting process.
W rozmowach z członkami OKW obserwatorzy pytali o przygotowania do wyborów i przebieg glosowania.
As one of the project partners, the REC is providing the following services
Jako jeden z partnerów projektu, REC świadczy następujące usługi
The adjustable handgrip offers several controls, including menu, REC start/stop, iris and two user defined buttons.
Regulowany uchwyt oferuje kontrolę, w tym menu, REC start/stop, przysłona, oraz dwa zdefiniowane przez użytkownika przyciski.
While viewing the show, simply press REC to start recording, which will automatically stop at the end of the programme.
W celu rozpoczęcia rejestracji oglądanego programu starczy nacisnąć przycisk REC; na końcu programu nagrywanie automatycznie się wyłączy.
Cinematographers shooting in the current REC. standard have to choose whether to sacrifice detail in the highlights or the shadows.
Filmowcy korzystający z obecnego standardu REC. muszą decydować, czy lepiej będzie stracić szczegóły w światłach, czy w cieniach.