Download for Windows Premium
Rudowicz - Engels-PoolsPools-Engels
Publiciteit
Rudowicz
Geflecteerde vorm van rudowicz

Vertaling van "Rudowicz" in Engels

Rudowicz
Rudowicz-Jastrzębska
Podpowiedź mogą także stanowić kolaże z lat 60., moim zdaniem najciekawsze prace Rudowicz z dojrzałego okresu, które są kwintesencją i zwieńczeniem jej artystycznych poszukiwań.
In my opinion these are the most interesting pieces Teresa Rudowicz offered in her mature period which are the essence and crowning achievement of her creative search.
Wśród kwestii, które zamierzamy poruszyć będą, między innymi, kwestie zatrudnienia, logistyki czy potrzeby tworzenia ośrodków badawczo-rozwojowych - zapowiadał Rudowicz.
Among the subjects will be employment issues, logistics and the need to create research and development centers- announced Rudowicz.
Kolaże Teresy Rudowicz składają się na jej wewnętrzny świat, pełen wspomnień, intymny zakątek, do którego i my, przemierzając wystawę, możemy zajrzeć.
The collages by Teresa Rudowicz have formed her inner world full of memories, an intimate corner where one can look into while visiting the exhibition.
Kolaż wspomnień Patrząc na sztukę Teresy Rudowicz trudno nie dostrzec pasji gromadzenia bibelotów, starych koronek czy fotografii.
Looking at the work by Teresa Rudowicz one cannot help noticing the passion to collect trinkets, old laces and photographs.
Jej przedstawiciel, Arkadiusz Rudowicz zapewnił, że na Forum pojawi się około dwustu przedstawicieli branży AGD.- Będą to zarówno producenci sprzętu, jak podzespołów.
Company representative, Arkadiusz Rudowicz assured that Forum will host about two hundred industry representatives.- both hardware manufacturers and components.
Forum AGD daje możliwość nawiązania nowych kontaktów biznesowych i pozwala firmom rozpocząć lukratywną współpracę - mówi organizator wydarzenia, dyrektor sprzedaży Muller Die lila Logistik Polska, Arkadiusz Rudowicz.
Home appliances Forum gives you the opportunity to establish new business contacts and allows companies to start a lucrative cooperation - says the organizer of the event, director of sales Muller Die lila Logistik Poland, Arkadiusz Rudowicz.
Trzeba podkreślić, że piastujący po nim kolejno urząd rektora profesorowie Bronisław Rudowicz i Karol Taylor, kontynuowali jego politykę cichej acz skutecznej ochrony zwolenników "Solidarności".
It must be emphasised that his successors, Professor Bronisław Rudowicz and Professor Karol Taylor, continued his policy of quiet but effective defence of the supporters of "Solidarity".
Muzeum Narodowe w Krakowie w ramach cyklu "Galeria Żywa" przypomniało twórczość Teresy Rudowicz, pokazując najważniejsze i najciekawsze jej etapy.
The National Museum in Cracow - through the "Living Gallery" series - brought back the art by Teresa Rudowicz, illustrating the most significant and interesting stages.
W niewielkiej sali, którą zazwyczaj zajmują pracę Tadeusza Kantora, Marii Jaremy oraz Jonasza Sterna pokazywane w ramach Galerii Sztuki Polskiej XX wieku, udało się zgromadzić ponad trzydzieści prac Rudowicz pochodzących z polskich muzeów, galerii oraz kolekcji prywatnych.
A rather small room - usually housing works by Tadeusz Kantor, Maria Jarema and Jonasz Stern under the 20th Century Polish Art Gallery - displayed over thirty pieces by Rudowicz borrowed from Polish museums, galleries and private collections.
Najmniejszym i najmłodszym poddziałem w Dziale III są FOTOMONTAŻE, liczące 25 obiektów; pochodzą z okresu międzywojennego (unikatowe prace Kazimierza Podsadeckiego i Jana Marii Brzeskiego) i wieku XX (prace Zbyluta Grzywacza i Teresy Rudowicz).
The smallest and newest section of Department III is the PHOTOMONTAGE collection which contains 25 objects from the interwar period (extraordinary works by Kazimierz Podsadecki and Jan Maria Brzeski) and the 20th century (works by gallery Printable version
Podpisany "TERESA RUDOWICZ 59/99" (na papierze przyklejonym z tyłu)
Signed and inscribed "TERESA RUDOWICZ 59/99" (on paper glued to the reverse)
Jest pośród tych zdjęć portret artystki, bardzo piękny, bardzo osobisty, a jednocześnie figlarny i zabawny, najlepiej pokazujący jaka mogła być Teresa Rudowicz.
Among these, there is a portrait of the artist; very beautiful and intimate, at the same time mischievous and playful, best illustrating what Teresa was like.
Paulina Rudowicz-Jastrzębska posiada doświadczenie z zakresu prawa pracy w sferze doradztwa na rzecz Klientów krajowych i zagranicznych, a także jako prawnik wewnętrzny jednego z większych pracodawców w Polsce.
Paulina Rudowicz-Jastrzębska built up her employment law expertise advising a number of domestic and international clients, and also as an in-house lawyer for one of Poland's lager employers.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Rudowicz in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 14 ms.