A drama where SHE will be the victim.
Dramat, w którym ona będzie ofiarą.
Isabel said SHE poisoned it, the witch.
Izabela mówi, że ona go otruła. Wiedźma.
Well, your wife might suggest that's what SHE'S for.
Twoja żona może uważać, że po to właśnie jest.
AT LEAST THIS WAY, I'll KNOW WHEN SHE'S FERTILE.
Przynajmniej w ten sposób będę wiedziała kiedy jest płodna.
SHE presents its products in a unique design and elegant packaging.
ONA prezentuje swoje produkty w wyjątkowy design i eleganckie opakowania.
SHE didn't think men were better than machines.
Ona nie myślała, że ludzie byli lepsi od maszyn.
SHE doesn't even know my name.
ONA nawet nie wie, jak mam na imię.
SHE and I have been seeing each other a few weeks now.
ONA i ja spotykamy się od kilku tygodni.
Liberating our thoughts for that reason, SHE IS.
Wyzwalanie naszych myśli... z tego powodu... ONA JEST.
WHERE IS SHE? - I'll make you a deal.
Gdzie ona jest? - Proponuję ci układ.
Tell me who THEY are. I'm assuming SHE is Nancy.
Powiedz mi kim oni są. Zakładam, że ona to Nancy.
SHE O.D.'d IN... TAMPA WHEN HE WAS FOUR.
Ona oddała go... Porzuciła, gdy miał cztery lata.
Of course, she never said SHE needed a teacher.
Oczywiście, ona nigdy nie powiedziała że ONA potrzebuje nauczyciela.