Same thing happened to me when I was your age.
Gdy byłem w twoim wieku, to samo mi się przydarzyło.
Same thing we always fought about - our little girl, Karine.
Zawsze o to samo kłóciliśmy się o... nasze maleństwo, Karine.
Same thing happened to me when I played Neil Armstrong in Moonshot.
Miałem tak samo, gdy grałem Neila Armstronga w Moonshot.
Same thing when you blur the distinction between answers and nonsense.
Tak samo, kiedy zacierasz granicę pomiędzy odpowiedziami i absurdami.
Same thing dentists and doctors use during surgery.
Tego samego używają dentyści i lekarze podczas zabiegów.
Same thing he said as he dove under the covers last night.
To samo powiedzial ostatniej nocy, gdy nurkowal pod koldre.
Same thing happened to a guy last year in the giraffe section.
To samo spotkało jednego faceta rok temu w sekcji żyraf.
Same thing they do in every other prison, only forever.
To samo co w każdym innym więzieniu, tylko że przez wieczność.
Same thing happened to a guy last year in the giraffe section.
To samo spotkało gościa w poprzednim roku na wybiegu żyrafy.
Same thing he said as he dove under the covers last night.
To samo powiedział ostatniej nocy, gdy nurkował pod kołdrę.
Same thing happened last night at the worst possible time.
To samo zdarzyło się poprzedniej nocy w najgorszym możliwym momencie.
Same thing that comes over me three times a week, every week.
To samo, co nachodzi mnie trzy razy w tygodniu.
Same thing you smelled on your brother that night.
To samo można pachniało na swojego brata, że noc.