Come on. Egbert. Sodding cat.
Cheer up, just saved the sodding world together.
Dopiero co uratowaliśmy razem ten przeklęty świat.
We just saved the sodding world together.
Dopiero co uratowaliśmy razem ten przeklęty świat.
Sodding bloody... Larry, please!
Yes, it is, so get off my sodding site.
Tak, wieć wynoś się z mojego cholernego stanowiska.
You can mow the sodding lawn from now on.
Możesz teraz zacząć kosić ten cholerny trawnik.
We just saved the sodding world together.
Ledwo co uratowaliśmy wspólnie cały cholerny świat.
And no, you're not getting another sodding nickel.
I nie dostaniesz kolejnej cholernej pięciocentówki.
Sodding hell, the heating broke again right before the temperature dropped outside.
Cholera jasna, ogrzewanie znowu się zepsuło tuż przed spadkiem temperatury na zewnątrz.
Sodding hell, I've told you three times not to touch my laptop.
Cholera jasna, mówiłem ci trzy razy, żebyś nie ruszał mojego laptopa.
Sodding hell, my phone died just as I needed the navigation most.
Cholera jasna, telefon padł akurat, gdy najbardziej potrzebowałem nawigacji.
Sodding hell, the car just swerved and missed us by a few centimeters.
Kurwa mać, auto właśnie skręciło i minęło nas o kilka centymetrów.