Download for Windows Premium
Publiciteit
Stratton's behind

Examples with "Stratton's behind" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If Stratton's behind that guy, then both of you need to sit tight.
Jeśli za nim stoi Stratton, oboje nie ruszycie się z miejsca.
If Stratton's behind that guy, then both of you need to sit tight.
Jeśli za nim stoi Stratton, oboje nie ruszycie się z miejsca.

Andere resultaten

She feels most relaxed when she's behind the wheel of her car.
Czuje się najbardziej zrelaksowana, gdy jest za kierownicą swojego samochodu.
Whoever's behind this left that little glove in the dirt.
Ktokolwiek to był, zostawił ten mały kawałek rękawiczki w ziemi.
He might have got wind of who's behind this one.
Może obiło mu się o uszy, kto za tym stoi.
Try to understand what's behind this game of the media.
Spróbuj zrozumieć, co kryje się za tą grą środków przekazu.
In cities, you always sense when someone's behind you.
W miastach zawsze wyczuwa się, kiedy ktoś jest za tobą.
And we still have no idea who's behind it all.
I nadal nie mamy pojęcia, kto za tym wszystkim stoi.
Han-na must know that to find out who's behind Kang.
Musi to wiedzieć, żeby odkryć, dla kogo pracuje Kang.
The only thing that matters is who's behind the wheel.
Jedyna rzecz jaka się liczy, to kto jest za kółkiem.
So everyone thinks the same person's behind all these murders.
Wszyscy uważamy, że za tymi morderstwami stoi ta sama osoba.
So everyone thinks the same person's behind all these murders.
Wszyscy uważamy, że za tymi morderstwami stoi ta sama osoba.
Not until we find out who's behind this fight.
Nie, póki nie dowiemy się kto stoi za walkami.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Stratton's behind in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 3978. Exact: 2. Verstreken tijd: 122 ms.