He won the competition hands down, leaving all other contestants far behind.
Wygrał konkurs w cuglach, zostawiając wszystkich innych uczestników daleko w tyle.
The country is behind the curve in renewable energy adoption compared to its neighbors.
Kraj zostaje w tyle w adopcji energii odnawialnej w porównaniu do swoich sąsiadów.
She dominated the race out of the gate, leaving her competitors far behind.
Zdominowała wyścig od razu, zostawiając konkurentów daleko w tyle.
The child bolted towards the playground, leaving his parents behind.
Dziecko popędziło w stronę placu zabaw, zostawiając rodziców w tyle.
He would never heel too far behind during their evening walks.
Nigdy nie zostawał zbyt daleko w tyle podczas ich wieczornych spacerów.
To avoid being behind the curve, we need to constantly innovate and adapt.
Aby uniknąć zostawania w tyle, musimy stale wprowadzać innowacje i się dostosowywać.
The athlete's lightning fast sprint left his competitors far behind in the race.
Błyskawiczny sprint sportowca zostawił jego konkurentów daleko w tyle w wyścigu.
In the startup world, sometimes the winner takes it all, leaving competitors behind.
W świecie startupów czasami zwycięzca bierze wszystko, zostawiając konkurencję w tyle.
They decided to shake hands and put their differences behind them.
Postanowili podać sobie ręce i zostawić swoje różnice za sobą.
The sensitive negotiations between the two companies took place behind closed doors.
Wrażliwe negocjacje między dwiema firmami odbyły się w czterech ścianach.
The start-up was behind the eight ball when their funding fell through.
Start-up znalazł się w potrzasku, gdy ich finansowanie przepadło.
The notorious criminal finally ended up behind bars after years on the run.
Osławiony przestępca w końcu wylądował za kratkami po latach ucieczki.
The hurricane blew away everything in its path, leaving destruction behind.