Examples with "Sub-programmes A" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During the implementation of the agricultural development loan programme, Hungarian Development Bank Inc. will apply the relevant Articles of Regulation (EC) No 1/2004. Sub-programmes A, B and C are based on Articles 4, 7 and 8 of Regulation (EC) No 1/2004.
Podczas realizacji Programu kredytowego dla rozwoju rolnictwa, Węgierski Bank Rozwoju S.A. będzie stosował odnośne artykułu rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004. Programy A, B i C funkcjonują w oparciu o art. 4, 7 i 8 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004.
Andere resultaten
The four sub-programmes fund a range of actions including exchanges, study visits and networking activities.
W ramach tych czterech podprogramów finansowany jest szeroki zakres działań, w tym wymiany, wyjazdy naukowe i tworzenie sieci kontaktów.
Where thematic sub-programmes are included in a rural development programme, each sub-programme shall include
The education, training and youth programme will also include a sub-programme forsportfocusing on tackling transnational threats such as doping, violence and racism in sport, developing dual careers for athletes and supporting grassroots organisations.
Program na rzecz edukacji, szkoleń i młodzieży będzie również obejmował podprogram poświęcony sportowi, koncentrujący się na zwalczaniu ponadgranicznych zagrożeń, takich jak doping, przemoc i rasizm w sporcie, a także wspieraniu dwutorowego rozwijania karier przez sportowców oraz organizacji działających na szczeblu lokalnym.
The education, training and youth programme will also include a sub-programme for sport focusing on tackling transnational threats such as doping, violence and racism in sport, developing dual careers for athletes and supporting grassroots organisations.
Program na rzecz edukacji, szkoleń i młodzieży będzie również obejmował podprogram poświęcony sportowi, koncentrujący się na zwalczaniu ponadgranicznych zagrożeń, takich jak doping, przemoc i rasizm w sporcie, a także wspieraniu dwutorowego rozwijania karier przez sportowców oraz organizacji działających na szczeblu lokalnym.
To be effective, the Programme should take into account the specific nature of the different sectors, their different target groups and their particular needs through tailor-made approaches within two independent sub-programmes and a cross-sectoral strand.
Skuteczność programu wymaga uwzględnienia specyfiki poszczególnych sektorów, szczególnego charakteru ich różnych grup docelowych i konkretnych potrzeb, zwłaszcza poprzez indywidualne podejście w ramach dwóch niezależnych podprogramów i komponentów międzysektorowych.
The proposed EU sport sub-programme will be part a broader programme supporting education, training, and youth ('Erasmus for All'), which is due to be adopted by the Commission later this month.
Proponowany unijny podprogram w dziedzinie sportu będzie częścią szerszego programu wspierania edukacji, szkolenia i młodzieży ("Erasmus dla wszystkich"), który ma zostać przyjęty przez Komisję w tym miesiącu.
Is of the opinion that continuing with incentives in the field of sport within the next multiannual financial framework would be desirable and justifiable, whether as part of an independent EU sports programme or as a sub-programme
uważa, że pożądana i uzasadniona byłaby kontynuacja zachęt w sektorze sportu w kolejnych wieloletnich ramach finansowych, w formie niezależnego programu UE na rzecz sportu lub programu szczegółowego
specific targets at sub-programme level and a selection of measures, based on a thorough definition of the intervention logic of the sub-programme, including an assessment of the expected contribution of the measures chosen to achieve the targets
szczególne cele na poziomie podprogramu oraz wybór działań, w oparciu o dokładną definicję logiki interwencji podprogramu, w tym ocenę oczekiwanego wkładu wybranych działań w osiąganie celów
The programme has a total budget for the period of €3.4 billion in December 2013 prices, and will have a sub-programme for environment and a sub-programme for climate action.
Na ten okres program dysponuje całkowitym budżetem w wysokości 3,4 mld euro w cenach z grudnia 2013 r. Będzie obejmował podprogram na rzecz środowiska oraz podprogram działań na rzecz klimatu.
In order to ensure economic security in the long term, the Commission plans to strengthen initiatives in ICT, specifically by increasing funding and research for Future and Emerging Technologies (FET), a sub-programme which will help lay the foundations for future ICT.
Aby zagwarantować długoterminowe bezpieczeństwo gospodarcze, Komisja planuje wzmocnić inicjatywy w dziedzinie TIK, zwłaszcza poprzez zwiększenie środków finansowych i propagowanie badań w obszarze przyszłych i powstających technologii (FET)- podprogramu, w ramach którego opracowuje się fundamenty przyszłych TIK.
For example, the Sixth Framework Programme (2002-2006) promotes, among other things, food quality and safety, sustainable development and global change and ecosystems, and thus sub-programmes with a close link to environmental protection and human health.
Np. w Szóstym Programie Ramowym (2002-2006) promuje się między innymi jakość i bezpieczeństwo żywności, równoważony rozwój, zmiany globalne i ekosystemy, globalne zmiany i ekosystemy, a więc podprogramy ściśle nawiązujące do ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.