Sure thing. I'll be back give you the check.
Pewna rzecz. będę z powrotem sobotą... by dać tobie kontrolę.
Sure thing, Trigger. That's the lieutenant I was talking about.
Pewna rzecz, Zapadka. który jest porucznika ja mówiłem o.
Sure thing, your order will be ready for pick up tomorrow.
Pewnie, twoje zamówienie będzie gotowe do odbioru jutro.
Sure thing, I'll be there for the party tonight.
Jasne, będę na imprezie dzisiaj wieczorem.
Sure thing, I'll fix the flickering light in the hallway.
Oczywiście, naprawię migające światło w korytarzu.
Sure thing, I'll reserve a table for dinner tonight.
Pewnie, zarezerwuję stolik na dzisiejszą kolację.
Sure thing, I'll feed the pets while you're away.
Oczywiście, nakarmię zwierzaki podczas twojej nieobecności.
Sure thing, I'll pick up the dry cleaning after work.
Pewnie, odbiorę pranie z pralni po pracy.
You need help with the groceries? - Sure thing, I'll carry them.
Potrzebujesz pomocy z zakupami? - Oczywiście, pomogę ci je zanieść.
Sure thing, I'll drive you to the airport tomorrow morning.
Jasne, zawiozę cię jutro rano na lotnisko.
Sure thing, I'll fix the leaky faucet in the kitchen.
Jasne, naprawię cieknący kran w kuchni.
Can you mail these out for her? - Sure thing.
Mógłby pan je wysłać dla niej? - Oczywiście.
Sure thing, but you owe me one.
Jasne, ale masz u mnie dług.