We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
model techniczny
techniczny oparty
modelu technicznego
techniczny służący
This technical modality allow for the switching to be implemented within a similar period of time as the one for switching for domestic services, which is of one working day.
Powyższy model techniczny umożliwia dokonanie zmiany w takim samym terminie, jak w przypadku zmiany dostawcy usług krajowych, czyli w okresie jednego dnia roboczego.
The technical modality allows for the switch to or between providers of local data roaming services to be carried out instantaneously after the conclusion of the contract with the recipient roaming provider.
Ten model techniczny pozwala na dokonanie zmiany dostawcy lokalnych usług transmisji danych w roamingu natychmiastowo po zawarciu umowy z dostawcą przejmującym usługi roamingu.
Firstly, in relation to criteria (h), (i), (j), (k) of Article 5(3) all identified technical modalities including the single IMSI technical modality can be implemented in a way that meets these criteria.
Po pierwsze, w odniesieniu do kryteriów określonych w art. 5 ust. 3 lit. h), i), j) i k) wszystkie zidentyfikowane modele techniczne uwzględniające model techniczny oparty na pojedynczym IMSI można wdrożyć w sposób zapewniający ich spełnienie.
However, the implementation of traffic steering arrangements for an enhanced single IMSI technical modality would be justified only if the implementation costs were proportionate to the expected competition benefits.
Stosowanie porozumień opartych o ruch w ramach rozszerzonego modelu technicznego opartego na pojedynczym IMSI byłoby jednak uzasadnione jedynie w przypadku, gdyby koszty ich wdrożenia były proporcjonalne do oczekiwanych korzyści pod względem konkurencji.
Several technical modalities should therefore need to be implemented, if not all of these criteria can be met by only one technical modality.
Jeżeli spełnienie wszystkich kryteriów nie jest możliwe przy użyciu jednego modelu technicznego, należy zastosować kilka modeli technicznych.
The technical modality allowing for access to local data roaming services only ensures access to data roaming services.
Model techniczny umożliwiający dostęp do lokalnych usług transmisji danych w roamingu gwarantuje wyłącznie dostęp do usług transmisji danych w roamingu.
A second technical modality is therefore needed to respond to the requirement of Regulation (EU) No 531/2012.
W celu spełnienia wymogu rozporządzenia (UE) nr 531/2012 konieczny jest zatem drugi model techniczny.
Given that this technical modality would also require upgrading of the currently used SIM cards to include dual-IMSI functionality, the dual-IMSI technical modality fails to provide a cost-effective and consumer-friendly option for the separate sale of regulated retail roaming services.
Ze względu na fakt, iż zastosowanie tego modelu technicznego oznaczałoby również konieczność modernizacji obecnie używanych kart SIM w celu wyposażenia ich w funkcję podwójnego IMSI, model techniczny oparty na podwójnym IMSI nie jest opłacalnym i korzystnym dla konsumentów wariantem umożliwiającym odrębną sprzedaż detalicznych usług roamingu regulowanego.
Technical modality for the implementation of accessing local data roaming services on a visited network
Model techniczny służący wdrożeniu dostępu do lokalnych usług transmisji danych w roamingu w sieci odwiedzanej
In the case of the technical modality allowing for access to local data roaming services, the roaming customers are expected to select the alternative roaming provider for local data roaming services just before their intention to use the local data roaming service.
W przypadku modelu technicznego umożliwiającego dostęp do lokalnych usług transmisji danych w roamingu oczekuje się, że klienci korzystający z roamingu będą dokonywać wyboru alternatywnego dostawcy lokalnych usług transmisji danych w roamingu bezpośrednio przed skorzystaniem z lokalnych usług transmisji danych w roamingu.
In the case of the single IMSI technical modality, like the change of provider for domestic services, no further interaction with the user is necessary after the conclusion of the contract with the alternative roaming provider.
W przypadku modelu technicznego opartego na pojedynczym IMSI, podobnie jak w przypadku zmiany dostawcy usług krajowych, po zawarciu umowy z alternatywnym dostawcą usług roamingu nie jest konieczna dalsza interakcja z użytkownikiem.
Under the single IMSI technical modality the separate roaming services are technically still provided by the domestic provider, which serves as the host mobile network operator to the alternative roaming provider.
W ramach modelu technicznego przewidującego zastosowanie pojedynczego IMSI odrębne usługi roamingu są z technicznego punktu widzenia nadal świadczone przez operatora krajowego, który funkcjonuje jako przyjmujący operator sieci łączności ruchomej dla alternatywnego dostawcy usług roamingu.
The efficiency of the single IMSI technical modality in terms of competition effects could be enhanced if the alternative roaming providers could steer the roaming traffic to a visited network of their preference.
Pod względem wpływu na konkurencję na rynku skuteczność modelu technicznego opartego na pojedynczym IMSI może być jeszcze większa, jeżeli alternatywni dostawcy usług roamingu będą mogli kierować połączenia w roamingu do wybranej przez nich sieci odwiedzanej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.