Examples with "The program keeps" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The program keeps track of how well you know each question, so it can test your weaker spots more frequently.
Program śledzi, jak dobrze znasz każde pytanie, więc może sprawdzić swoje słabsze punkty częściej.
Data archive The program keeps data archive to which data readouts go (variables) from the undertaken registries.
Program SCADA LBX prowadzi archiwum danych, do którego trafiają odczyty danych (zmienne) z prowadzonych rejestracji.
The program keeps your favorite links and shortcuts to files, folders, applications, Internet and network resources, command lines, system resources and...
Program przechowuje swoje ulubione linki i skróty do plików, folderów, aplikacji internetowych i zasobów sieciowych, linii poleceń, zasobów...
The program keeps 99 of data items copied to the system Clipboard in various formats including plain text, BMP, JPG, TIFF,... 25 Oct 15 in System Utilities, Clipboard Software
Program prowadzi 99 elementów danych skopiowanych do schowka systemowego w różnych formatach, w tym zwykły tekst, BMP,... 25 Oct 15 W Narzędzia systemowe, Oprogramowanie schowka
My commitment to the program keeps me sober, to the steps.
The program will help to keep the speed of a personal computer at a high level and save physical space.
Program pomoże utrzymać prędkość komputera osobistego na wysokim poziomie i zaoszczędzić fizyczną przestrzeń.
Make sure you respect the seating time to keep the program on track.
Pamiętaj, aby przestrzegać wyznaczonego czasu zajmowania miejsc, by nie zakłócać harmonogramu wydarzenia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.