Examples with "The software will exploit" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The software will exploit any open communication channel.
You will gain advanced and in-depth knowledge of penetration testing, cyber forensics, malware reverse engineering and software vulnerability and will exploit research using a very hands-on approach.
Zdobędziesz zaawansowaną i dogłębną wiedzę na temat testów penetracyjnych, cyber forensics, inżynierii wstecznej i luki w oprogramowaniu oraz wykorzystasz badania przy użyciu bardzo praktycznego podejścia.
You may not copy, reproduce, distribute or otherwise exploit the Software or decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise reduce the Software to a human-readable form.
Nie możesz kopiować, powielać, dystrybuować lub w inny sposób wykorzystywać Oprogramowania bądź też odtwarzać kodu źródłowego, modyfikować lub w inny sposób sprowadzać Oprogramowania do formy pierwotnej.
We will not accept exploits for software which is not widely used.
External atomic clock sources are also more secure as malicious software in unable to exploit the signals.
Zewnętrzne źródła zegara atomowego są również bezpieczniejsze, ponieważ złośliwe oprogramowanie nie może wykorzystać sygnałów.
The authors of malicious software often exploit various system vulnerabilities in order to increase the effectiveness of spreading malicious code.
Twórcy szkodliwego oprogramowania często korzystają z rozmaitych luk w zabezpieczeniach komputera, aby zwiększyć skuteczność rozprzestrzeniania się szkodliwego kodu.
F-Secure Server Security uses advanced behavioral analysis to provide protection for file servers against malware and software exploits.
F-Secure Server Security używa zaawansowanej analizy behawioralnej, by zapewnić ochronę serwerów plików przed złośliwym oprogramowaniem i exploitami.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.