Examples with "Program wykorzysta" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Program wykorzysta podejście oparte na dowodach, aby zbadać potencjalne motywacje, możliwości zarządzania i leczenia dla nieprawidłowych i/ lub problematycznych zachowań, powszechnie wyrażanych przez towarzyszące gatunki zwierząt żyjące w środowisku domowym.
The programme will utilize an evidence-based approach to explore the potential motivations, management and treatment options for abnormal and/or problem behaviors commonly expressed by companion animal species living within a domestic environment.
Niezbędny jest ramowy program wytyczający wyraźne cele zorientowane na działanie i ustalający odpowiedni harmonogram, czyli taki program, w którym wykorzysta się efektywne mechanizmy monitorowania i oceny.
A framework programme with action-oriented and clear objectives and deadlines is needed, one that makes use of effective monitoring and evaluation mechanisms.
Program QlikView wykorzysta dane dostępu do sekcji do uwierzytelnienia i autoryzacji, a następnie dynamicznego ograniczenia zakresu danych jedynie do danych odpowiedniego użytkownika.
QlikView will use the information in the Section Access for Authentication and Authorization and dynamically reduce the data, so that the user only sees his own data.
Więc, w rzeczywistości, to nie jest prawda - czasami żałuję, że tak nie jest - że jeśli jakaś firma wykorzysta program objęty przez GPL w swoim produkcie, to cały produkt musi być wolnym oprogramowaniem.
So, in fact, it is not true - sometimes, I wish it were true - that if a company uses a GPL-covered program in a product that the whole product has to be free software.
Uwaga: Podczas następnego otwierania dużego zadania program IEVE wykorzysta ten folder tymczasowy, a renderowanie zadania powinno przebiegać poprawnie.
Note: The next time you open a large job, IEVE will use this temporary folder and the job should render correctly.
'Ważniejsze może jest, że Siódmy Program Ramowy wykorzysta to, co już osiągnęliśmy do tej pory oraz wzmocni rolę badań w dążeniu do coraz bardziej zrównoważonej Europy' stwierdziła pani Komisarz.
'More important perhaps is that the Seventh Framework Programme will build on what we have already achieved and will reinforce the importance of research in the drive towards an increasingly sustainable Europe,' stated the Commissioner.
Aby zrealizować swój program, prezydencja belgijska wykorzysta prace podjęte w pierwszym półroczu przez prezydencję hiszpańską, zgodnie z programem trzech prezydencji (Hiszpanii, Belgii i Węgier).
In order to fulfil its programme, the Belgian Presidency will build on the work undertaken in the first half of the year by the Spanish Presidency, in line with the joint programme of the three-Presidency team (Spain, Belgium, Hungary).
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.