These figures aren't just harsh, they're cruel.
These figures indicate the rate of the alien cell replacement process.
Te liczby wskazują tempo odtwarzania komórek obcego.
These figures refer to the maximum number of vessels present at any time.
Liczby te dotyczą najwyższej liczby statków obecnych w dowolnym czasie.
These figures will continue to rise as a result of increasing life expectancy.
Liczby te będą stale wzrastać ze względu na wzrost przeciętnej długości życia.
These figures include products purchased by both private consumers and organisations.
Dane te uwzględniają ilości produktów nabytych przez rodziny i przez ogół.
These figures include clients from the fanpage and ad commercials.
Dane te uwzględniają również klientów pochodzących z fanpage'a i reklam.
These figures will vary depending on the actual conditions of use.
Dane te będą różnić w zależności od rzeczywistych warunków użytkowania.
These figures do not reflect statistics for medical and legal secretaries.
Liczby te nie odzwierciedlają statystyk dla sekretariów medycznych i prawnych.
These figures are closely linked to the capacity of both port and city.
Liczby te mają ścisły związek z przepustowością tak portu, jak i miasta.
These figures do not take account victims of human trafficking and other offences.
Dane te nie uwzględniają ofiar handlu ludźmi i innych przestępstw.
These figures must now be compared with the anticipated evolution of electricity prices.
Liczby te należy porównać z przewidywaną ewolucją cen energii elektrycznej.
These figures are significantly different for each type of material.
Liczby te są znacząco różne dla każdego rodzaju materiału.
These figures are only half of what we see.
Te liczby, to tylko połowa tego, co widzimy.