We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zaprogramowali
programowali
They programmed each microinstruction carefully to avoid errors in execution.
Starannie zaprogramowali każdy mikrorozkaz, aby uniknąć błędów w wykonaniu.
I know, I'm becoming much more than what they programmed.
They created her and that lost weekend to cover your absence while they programmed you.
Stworzyli ją i ten stracony weekend, aby ukryć twoją nieobecność, kiedy cię programowali.
They programmed the autopilot for the maiden flight to showcase advanced navigation.
Zaprogramowali autopilota na pierwszy lot, aby pokazać zaawansowaną nawigację.
They programmed the pacemaker to accommodate her unique heart rhythm.
Zaprogramowali rozrusznik serca, aby dostosować go do jej unikalnego rytmu serca.
They programmed the system to use read only memory for critical security information.
Zaprogramowali system, aby używał pamięci tylko do odczytu do przechowywania krytycznych informacji o bezpieczeństwie.
They programmed the thermostat with a preset schedule for energy efficiency.
Zaprogramowali termostat z harmonogramem predefiniowanym dla efektywności energetycznej.
They programmed the weapons with standards based on ideology.
Zaprogramowali w broni standardy oparte na ideologii, nie nauce.
They programmed you to love me, but the truth is, no one programmed me to love you.
Zaprogramowali cię, byś mnie kochał, lecz nikt nie zaprogramował mnie, bym kochała ciebie.
They programmed a chip, inside your brain.
Zaprogramowali twój czip w mózgu.
They programmed us to serve.
Zaprogramowali nas abyśmy służyły.
They programmed you to love me, But the truth is, no one programmed me to love you.
Zaprogramowali cię, byś mnie kochał, lecz nikt nie zaprogramował mnie, bym kochała ciebie.
They programmed me with all your memories and skills and worse.
Zaprogramowali mi wszystkie twoje wspomnienia, umiejętności i... Gorsze rzeczy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.