Trust your gut; it usually knows the truth before your mind does.
Ufaj swojej intuicji; zazwyczaj zna prawdę wcześniej niż twój umysł.
Trust everybody, but cut the deck; that's how investigators avoid being misled.
Ufaj, ale sprawdzaj - w ten sposób śledczy unikają bycia wprowadzonymi w błąd.
Trust your gut feeling when making important decisions; it's often surprisingly accurate.
Zaufaj swojemu szóstemu zmysłowi przy podejmowaniu ważnych decyzji; często jest zadziwiająco trafny.
Trust your gut feeling about this deal; the numbers might be hiding something.
Zaufaj swojemu przeczuciu w tej sprawie; liczby mogą coś ukrywać.
Trust we will support you by excellent quality and friendly price.
Zaufaj, że będziemy wspierać cię doskonałą jakością i przyjazną ceną.
Trust yourself and follow the energy you want to be in.
Zaufaj sobie i kieruj się energią, której chcesz być częścią.
Trust your instincts; don't dismiss signs of a potential stalker nearby.
Zaufaj swoim instynktom; nie lekceważ oznak potencjalnego prześladowcy w pobliżu.
Trust your gut reaction when meeting new people; it's often surprisingly accurate.
Ufaj swojej instynktownej reakcji podczas poznawania nowych ludzi; często jest zaskakująco trafna.
Trust yourself and the rest will unfold as it is meant to.
Zaufaj sobie, a reszta ułoży się tak, jak powinna.
Trust your weapon, it is almost certainly smarter than you are.
Zaufajcie swojej broni, jest prawie na pewno mądrzejsza od was.
Trust his judgment with a grain of salt, as he may be biased.
Ufaj jego osądowi z przymrużeniem oka, bo może być stronniczy.
Trust our experience and entrust your favourite car into our hands.
Zaufaj naszemu doświadczeniu i oddaj swoje ulubione auto w nasze ręce.
Trust your prescriber to guide you to the best treatment option.
Zaufaj swojemu doradcy, który pokieruje Cię do najlepszej opcji leczenia.