You know, dude's so smart he could tutor Val.
Koleś jest tak mądry, że mógłby uczyć Vala.
And now a happy birthday to a great gentleman, Mr. Val.
A teraz wszystkiego najlepszego dla wielkiego człowieka, pana Vala.
A wide range of Val de Loire wines are also available.
W menu znaleźć można także szeroki wybór win z doliny Loary.
He had Val clean it up and paid Melanie to take the fall.
Miał Vala, który posprzątał i Melanie, która miała się przyznać.
Val, you don't just meet people on the street.
Val, nie poznaje się ludzi ot tak, na ulicy.
What do we have here? Val knit me a beanie.
Co my tu mamy? Val zrobiła mi czapkę na drutach.
I don't want anyone across this threshold except my Val.
Nie chcę... nikogo za moim progiem, poza moją Val.
All right, great, I think I got Val's message.
Okej świetnie. wydaje mi się, że mam wiadomość od Val.
Val, his wife didn't even know he was down here.
Val jego żona nawet nie wiedziała, że on tutaj był.
Force barriers that Val ordered at the choke points are active.
Pola siłowe, które kazał zrobić Val, w przewężeniu są aktywne.
Val, I think it's a bit soon to go live together.
Val, moim zdaniem to za wcześnie, żeby zamieszkać razem.
A soldier found Val and took her up to the mother ship.
Żołnierz odnalazł Val i zabrał ją na statek-bazę.
And I will not be talked out of this, Val.
I nie dam sobie tego wybić z głowy, Val.