HE KNEW SHE WAS IN THERE AND... WENT AFTER HER.
Wiedział, że tam jest i za nią poszedł.
A SMILE THAT WENT LOOKING FOR A BOY, AND FOUND ONE.
Uśmiechem, który poszedł szukać chłopca i go znalazł.
I THOUGHT HE WENT HOME FOR THE WEEKEND.
Myślałam, że pojechał do domu na weekend.
BUT I SEEM TO RECALL THAT SHE WENT THERE ALONE.
Medieval in 1/72 - Something WENT WRONG with the castle!
Średniowiecze w skali 1/72 - coś poszło NIE TAK przy budowie zamku
AND MARY... WENT TO A HOME.
A Mary... poszła do domu opieki.
I DON'T KNOW WHERE THE GOAT WENT, PAPA.
Nie mam pojęcia tato, gdzie poszła koza.
JAMIE LOVED HIS SO MUCH, HE WENT TO BED WITH IT.
Jamie polubił je tak bardz, że poszedł z nim do łóżka.
SHE WENT IN FOR A BROKEN LEG AND WAS POISONED.
Poszła ze złamaną nogą i została zatruta.
I EXPECT HE WENT IN EARLIER AND HID SOMEWHERE.
Myślę, że poszedł tam wcześniej i gdzieś się schował.
HE TOOK EVERYBODY, AND HE WENT AFTER THE BABY.
Zabrał wszystkich... i poszedł po dziecko.
I MEAN, MAYBE SHE GOT HUNGRY OR WENT TO SCORE SOME DRUGS.
To znaczy, może zgłodniała albo poszła zdobyć jakieś prochy.
IS THAT WHY HE WENT TO THE MORGUE, TO PUNISH HIMSELF?
To dlatego poszedł do kostnicy, by się ukarać?