Examples with "We propose a programme" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We propose a programme of alternative methods of coping with stress, fears and neuralgia connected with visiting a dentist.
Proponujemy program alternatywnych metod radzenia sobie ze stresem, lękami, nerwobólami związanymi z wizytą stomatologiczną.
Andere resultaten
Next, we will propose a diet programme tailored to your needs.
'These are just examples, in 2007 we shall propose a concrete programme to better coordinate existing resources, to use them in a more targeted and focused manner and, where necessary, invest more,' said Mr Piebalgs.
Są to tylko przykłady, w 2007 r. przedstawimy rzeczowy program w celu lepszego koordynowania istniejących zasobów, wykorzystania ich w sposób bardziej konkretny i ukierunkowany oraz zwiększenia nakładów tam, gdzie jest to konieczne - powiedział komisarz Piebalgs.
Propose a programme to be agreed by all partners before the meeting
Zaproponuj program, który przed spotkaniem powinien zostać zaakceptowany przez wszystkich partnerów
The Home University will ensure that its students propose a programme of study at the Host University that will be approved by both universities.
Uczelnia Macierzysta zapewni, aby kandydaci na wymianę przedstawili propozycję kursów i modułów, które zostaną zaakceptowane przez obydwie uczelnie.
Andrzej: Samuel, one of my ideas to find the gold is to contact with polish TV and propose a programme.
Andrzej: Samuelu, jednym z moich pomysłów na znalezienie złota jest skontaktowanie się z Polską Telewizją i zaproponowanie im programu.
To help small and medium-sized enterprises apply EU environmental legislation as well as possible, the Commission proposes a programme aimed at improving legislation, environmental management tools, financial assistance, local expertise as well as communication and information.
Aby pomóc małym i średnim przedsiębiorstwom w optymalnym stosowaniu ustawodawstwa europejskiego w kwestii środowiska, Komisja proponuje plan działania dotyczący ulepszenia ustawodawstwa, narzędzi zarządzania środowiskiem, wsparcia finansowego, ekspertyzy lokalnej, a także komunikacji i informowania.
propose a rolling IT security strategy for revision and approval by the ISSB and further adoption by the Corporate Management Board, and propose a programme, including the planning of projects and activities implementing the IT security strategy
przedstawia bieżącą strategię bezpieczeństwa IT Radzie Sterującej ds. Bezpieczeństwa Informacji do przeglądu i zatwierdzenia, a następnie przyjęcia przez Radę Zarządzania Korporacyjnego, oraz przedstawia program, w tym planowanie projektów i działań mających na celu wdrożenie strategii bezpieczeństwa IT
I therefore welcome the European Commission's intention to propose a specific programme to combat child poverty.
And the Polish revolutionist, a representative of the new Polish left wing, proposes such a programme for us.
Chyba nie muszę już tego komentować. A więc taki program proponuje nam polski rewolucjonista, przedstawiciel polskiej nowej lewicy.
The Sixth Programme proposes a new approach to the development of environmental measures so that the parties concerned and the general public are more involved in their application.
Szósty program działań zaproponował nowe podejście w sprawie opracowywania środków w zakresie ochrony środowiska, aby zainteresowane strony oraz ogół społeczeństwa były bardziej zaangażowane w ich realizację.
We promoted the item on the IGF agenda and we are about to propose a renewed programme on child protection on the internet.
Promowaliśmy tę kwestię w ramach agendy IGF, a niedługo mamy zamiar zaproponować nowy program dotyczący ochrony dzieci w Internecie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.