Well, apparently I have a caretaker, Whatever that means.
Wygląda na to, że mam dozorcę, cokolwiek to znaczy.
Whatever may befall her, she always faces it with courage and grace.
Cokolwiek ją spotka, zawsze stawia temu czoła z odwagą i gracją.
Whatever my opinions of the man, James is his father.
Jakąkolwiek mam o nim opinię, on nadal jest jego ojcem.
Whatever your disagreement, let us discuss it as civilized men.
Z czymkolwiek się nie zgadzasz, omówmy to jak cywilizowani ludzie.
Whatever's bothering Thomas, this will help us find out.
Z czymkolwiek boryka się Thomas, to pomoże nam to odkryć.
Whatever you've heard about me may not be entirely accurate.
Cokolwiek o mnie słyszałaś, nie do końca musi być prawdą.
Whatever he had, they think that we've got it.
Cokolwiek miał, teraz oni myślą, że my to mamy.
Whatever this is, I'm keeping them out of it.
Cokolwiek to jest, to trzymam ich z dala od tego.
Whatever happens in the next few hours will be your choice.
Cokolwiek stanie się w ciągu kilku godzin, będzie twoim wyborem.
Whatever's inside, nobody's shown up to collect it.
Cokolwiek jest w środku, nikt się po to nie zgłosił.
Whatever she had, I think it's happening to me.
Cokolwiek ją dopadło, myślę, że mi też się przydarzy.
Whatever happens, one of us has to get that generator.
Cokolwiek się stanie, jeden z nas musi wziąć ten generator.
Whatever is bugging you, we can fix it without that.
Cokolwiek panią męczy, możemy to naprawić, ale bez tego.