This is how you build YOUR business and remain independent.
W ten sposób budujesz swój biznes i pozostajesz niezależny.
It's really a unique tool to create and manage YOUR app.
To naprawdę wyjątkowe narzędzie do tworzenia i zarządzania swoją aplikację.
I don't think I got YOUR name. Frankie.
Można wiedzieć, jak się pani nazywa? - Frankie.
Use YOUR CAR to drive to other areas of town.
Używać twój samochód do jazdy na inne obszary miasta.
Aim with YOUR MOUSE and LEFT CLICK to shoot.
Celem jest twój mysz i lewej kliknij, aby strzelać.
Because I wouldn't fight for YOUR place in hallowed ground.
Bo o twoje miejsce na poświęconej ziemi, ja bym nie walczyła.
You mean it doesn't fit with YOUR theory.
Masz na myśli, że nie pasuje do twojej teorii.
This is YOUR first baby, but we do this all the time.
To twoje pierwsze dziecko, ale my robimy to cały czas.
You're scared I'd tell Pa about YOUR secret love.
Boisz się, że mu powiem o twojej sekretnej miłości.
I must say, Clare, I find YOUR attitude shocking.
Muszę powiedzieć, Clare, że twoje podejście mnie zdumiewa.
My goal is simple yet unique. Tell YOUR story...
Mój cel jest prosty, ale wyjątkowy. Opowiedz swoją historię...
YOUR RELIABLE PARTNER is not just a slogan, it's our motto.
TWÓJ NIEZAWODNY PARTNER to nie tylko slogan reklamowy, to nasza dewiza.
When he starts killing YOUR people, you can use YOUR justice.
Kiedy zacznie zabijać TWOICH ludzi, wtedy użyjesz TWOJEJ sprawiedliwości.