Download for Windows Premium
Publiciteit
You know... I'm

Vertaling van "You know... I'm" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wiesz
Nie jestem
Zaczynam
You know... I'm really not feeling the love here.
Wiesz, naprawdę nie czuję się tutaj kochany.
You know... I'm kind of looking forward to retirement, get back to all the projects and dreams I left behind.
Wiesz nawet cieszę się z przejścia na emeryturę, powrotu do tych projektów i marzeń, które zostawiłem za sobą.
You know... I'm not sure we should be talking to anybody right now. Let's go.
Nie jestem pewna, czy powinniśmy teraz z kimkolwiek rozmawiać.
You know... I'm not as bad as you have me painted out to be, Terry.
Nie jestem taki zły, jak ci się wydawało.
You know... I'm starting to think maybe I was being naive.
Zaczynam myśleć, że może byłem naiwny.
You know... I'm sorry I didn't go to your wedding.
Wiesz... Przykro mi, że nie byłem na twoim weselu.
You know... I'm not really sure I want a brother.
Wiesz... nie jestem pewien, czy chcę mieć brata.
You know... I'm not sure I want a brother.
Wiesz nie jestem pewien, czy chcę mieć brata.
You know... I'm sorry you never apologized to your old man.
Przykro mi, że nigdy nie przeprosiłeś swojego staruszka.
You know... I'm sorry about what I did at the underpass.
No wiesz... Przepraszam za swoje zachowanie w tunelu.
You know... I'm having trouble ending my novel.
Wiesz, mam problem z zakończeniem mojej powieści.
You know... I'm hearing a lot of worry about the children.
Wie pan... słyszę dużo o niepokoju o dzieci.
You know... I'm thinking about law school too.
Wiesz... też myślę o szkole prawniczej.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor You know... I'm in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 285 ms.