I took the old building for a historic landmark, but it was just a shell.
Wziąłem stary budynek za zabytek, ale to była tylko skorupa.
This place can be used as a dining area or placing a shell.
To miejsce może być używane jako jadalnia lub umieszczenie muszli.
The outer ear resembles a shell, elegantly curving around its inner structure.
Zewnętrzne ucho przypomina muszlę, elegancko zakrzywiającą się wokół wewnętrznej struktury.
The abandoned house was nothing but a shell of its former glory.
Opuszczony dom był niczym innym jak cieniem swojej dawnej świetności.
Her room was a shell, devoid of personal touches and warmth.
Jej pokój był pusty i zimny, pozbawiony osobistych akcentów i ciepła.
They created a shell firm to hold the patents but never traded publicly.
Stworzyli firmę krzak, by trzymać patenty, lecz nigdy realnie nie handlowali.
Regulators suspected the newly formed company was actually a shell firm for laundering.
Regulatorzy podejrzewali, że nowo utworzona spółka to firma krzak do prania pieniędzy.
Our due diligence showed the bidder was a shell firm with no operations.
Nasze due diligence wykazało, że oferent to firma krzak bez działalności.
The tax authority classified the entity as a shell firm lacking economic substance.
Urząd skarbowy uznał ten podmiot za firmę krzak bez realnej działalności.
Years of war left him a shell of a man, quiet and withdrawn.
Lata wojny zostawiły go cieniem człowieka, cichym i wycofanym.
Divorce left him a shell of a man, drifting through days without purpose.
Rozwód zostawił go cieniem człowieka, dryfującym przez dni bez celu.
His passion for rowing grew stronger after his first experience in a shell.
The prison sentence turned him into a shell of a man, broken inside.
Wyrok więzienia zmienił go w cień człowieka, zupełnie wewnętrznie złamanego.