Vertaling van "actually now" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I was getting so much from the wild, and I could actually now give.
Tyle dostałem od dzikiej przyrody, że mogłem zacząć dawać.
It is a fast acting formula that has actually now become popular among models, professional athletes and celebs.
Jest to szybko działająca formuła, która stała się obecnie popularne wśród wzorów, sportowców i gwiazd.
And, actually now I think that were better than ever.
At some point we must be able to take a decision, particularly as many countries are actually now planning to build nuclear power plants.
W którymś momencie będziemy zmuszeni podjąć decyzję, szczególnie dlatego, że wiele państw planuje obecnie budowę elektrowni jądrowych.
Well actually now now it is kind of funny.
You feel you've actually now... banned the ghost - exorcised?
Thor is actually now our longest-running franchise character.
So actually now on this website, we have 18,000 people.
whereby we are actually now intentionally designing and altering the physiological forms that inhabit our planet.
Zgodnie z którą właściwie rozmyślnie projektujemy i zmieniamy ciała, które zamieszkują naszą planetę.
The origin of life is actually now this canary in the coal mine, and these babies are being exposed to the effect of the heating of the planet, the climate change.
Źródło ludzkiego życia daje nam sygnał ostrzegawczy, te dzieci są wystawione na tragiczne skutki globalnego ocieplenia i zmian klimatycznych.
Those moments, those what you might call liminal, limit, frontier, edge zone experiences are actually now becoming the norm.
Te chwile, te właśnie nieuchwytne, limitowane, graniczne, znajdujące się na krawędzi przeżycia właśnie teraz stają się normą.
limit, frontier, edge zone experiences... are actually now becoming the norm.
limitowane, graniczne, znajdujące się na krawędzi przeżycia... właśnie teraz stają się normą.
For that reason, the future must at least be discussed in terms of the future of the mobility sector and we must be bold enough to actually now, in these times of crisis, discuss transformations and also act more consistently.
Z tej przyczyny o przyszłości należy przynajmniej dyskutować w kontekście przyszłości sektora mobilności i musimy mieć dość odwagi, aby rzeczywiście teraz, w czasach kryzysu, rozmawiać o transformacji, a także działać konsekwentniej.