As time went by, the aged manuscript became more fragile.
Z upływem czasu wiekowy manuskrypt stawał się coraz bardziej kruchy.
An aged tree stood in the backyard, a witness to many family gatherings.
Na podwórku stało wiekowe drzewo, świadek wielu rodzinnych spotkań.
An aged dog often requires more care and attention than younger pets.
Starszy pies często wymaga więcej opieki i uwagi niż młodsze zwierzęta.
As they aged, their worries shifted from work to going bald.
Z wiekiem ich obawy przesunęły się z pracy na problem łysienia.
Many aged dogs need special care as they enter their twilight years.
Wiele starszych psów wymaga szczególnej opieki, gdy wchodzą w jesień życia.
My aged grandmother enjoys knitting colorful scarves for her friends.
Moja sędziwa babcia lubi robić na drutach kolorowe szaliki dla przyjaciół.
Her aged voice resonated with emotion as she sang the old lullaby.
Jej stary głos brzmiał emocjonalnie, gdy śpiewała dawną kołysankę.
As she aged, her gray became more prominent and attractive.
Z wiekiem jej siwizna stawała się coraz bardziej widoczna i atrakcyjna.
In literature, aged characters often provide valuable lessons about life and resilience.
W literaturze podeszli wiekiem bohaterowie często przekazują cenne lekcje o życiu i odporności.
An aged woman in the village is known for her herbal remedies and advice.
Sędziwa kobieta we wsi słynie ze swoich ziołowych lekarstw i porad.
Some aged buildings in the city reflect historical architecture and design.
Niektóre zabytkowe budynki w mieście odzwierciedlają historyczną architekturę i design.
As he aged, he worried about his decreasing virility.
Children often climb the thick branches of the aged white willow nearby.
Dzieci lubią wspinać się po grubych konarach starej wierzby płaczącej w pobliżu.