You can often spot sweet clover growing along roadsides and in meadows.
Możesz często zauważyć nostrzyk rosnący wzdłuż dróg i na łąkach.
The artist created the longest mural, stretching along the entire wall.
Artysta stworzył najdłuższy mural, ciągnący się wzdłuż całej ściany.
She gets her yaya out by screaming along to loud rock music.
Daje upust emocjom, wrzeszcząc razem z głośną muzyką rockową.
He asked if he could bite the sandwich before passing it along.
Zapytał, czy może nadgryźć kanapkę, zanim ją poda dalej.
They followed the narrow pathway that meandered along the coastline.
Szli wąską ścieżką, która wiła się wzdłuż linii brzegowej.
They proceeded along the riverbank, enjoying the serene sound of water.
Szli wzdłuż brzegu rzeki, ciesząc się spokojnym szmerem wody.
He noticed the cane had intricate carvings along its length.
Zauważył, że laska ma wzdłuż całej długości misterne rzeźbienia.
She walked farther along the beach, collecting seashells as she went.
Przeszła się dalej wzdłuż plaży, zbierając po drodze muszle.
Last summer, we took a sailing trip along the beautiful coast.
Zeszłego lata wybraliśmy się w rejs żeglarski wzdłuż pięknego wybrzeża.
He planned to range along the mountain trail to reach the summit.
Planował wędrować wzdłuż górskiego szlaku, aby dotrzeć na szczyt.
They installed lights along the pathway to guide late-night walkers home.
Zainstalowali światła wzdłuż chodnika, aby prowadzić spacerowiczów do domów nocą.
Periodic movement along the transform can lead to significant geological shifts.
Okresowe ruchy wzdłuż uskoku przesuwczego mogą prowadzić do znaczących zmian geologicznych.
Let's plant some wildflowers along the path to attract butterflies.
Posiejmy trochę polnych kwiatów wzdłuż ścieżki, żeby przyciągnąć motyle.