Dzieci bawiły się w parku razem z nowymi kolegami z klasy.
The children played in the park together with their new classmates.
Zespół postanowił trzymać się razem, nawet w obliczu trudnych czasów.
The team decided to stick together, even when facing difficult times.
Firma poszerza swoją ofertę produktową razem z otwieraniem nowych sklepów w całym kraju.
The company is expanding its product line along with opening new stores nationwide.
Bilet do muzeum obejmuje wstęp na główną wystawę razem z oprowadzaniem z przewodnikiem.
The museum ticket includes entry to the main exhibition along with guided tours.
Ocalali z katastrofy wiedzieli, że muszą trzymać się razem.
The survivors of the disaster knew they had to stick together.
Zróbmy sobie razem zdjęcie, żeby zapamiętać tę piękną chwilę.
Let's take a picture together to remember this beautiful moment.
Poznali się w szkole biznesu i postanowili razem założyć firmę.
They met in business school and decided to start a company together.
Studenci stający przed trudnym egzaminem są wszyscy razem w tej samej łodzi.
The students facing the difficult exam are all in the same boat together.
Ci dwaj koledzy są stworzeni dla siebie; pracują razem bez zarzutu.
Those two colleagues are made for each other; they work together seamlessly.
Co by się nie działo, stawimy temu czoła razem jako rodzina.
No matter what happens, we'll face it together as a family.
Musimy trzymać się razem, jeśli chcemy przezwyciężyć te wyzwania.
We must stick together if we want to overcome these challenges.
Rząd koalicyjny musi trzymać się razem, aby skutecznie rozwiązywać problemy kraju.
The coalition government must hold together to effectively address the nation's problems.
Mimo różnic, rodzeństwo zawsze trzymało się razem w trudnych chwilach.
Despite their differences, the siblings always stuck together in times of need.