We have five cameras running, and because we had explosions...
Mamy tu pięć kamer, a ponieważ w scenie mmy eksplozje...
The game is free and because it could meet everyone.
Gra jest darmowa, a ponieważ może to spotkać każdego.
I did it for us, and because I felt like it.
Zrobiłam to dla nas i dlatego, że miałam ochotę.
Caesar loved me, and because of that I weep for him.
I shall stay willingly, and because that is what I must do.
Zostanę chętnie, z własnej woli i ponieważ tak muszę postąpić.
I did it because I liked you and because l wanted to.
Zrobiłam to, bo cię lubiłam i ponieważ tak chciałam.
You must die shortly, and because you are a man...
Musisz umrzeć szybko, a ponieważ jesteś mężczyzną...
Only legally and because I think she's awesome.
Tylko prawnie i dlatego że jest niesamowita.
Because times have changed, and because it is the truth.
Ponieważ czasy się zmieniły i dlatego, że to prawda.
You witnessed certain tragedies and because of that you stopped writing.
Był pan przy niektórych wydarzeniach i dlatego przestał pan pisać.
I do this out of compassion for you and because I love you.
Czynię to z litości dla was i dlatego że was kocham.
That caused him a big injury and because of that he need your help.
To spowodowało mu duży uraz i dlatego, że potrzebuję twojej pomocy.
I will undo this process for technical details, and because you are crazy.
Oddalę tę sprawę z powodów technicznych, i dlatego że oszalałeś.